kb.pub

Map and information about Vlachs (Wlachs, Wallachs, Olahs), the Romanized population in Central and Eastern Europe, including Romania.

Información de Contacto

En catálogos

Musharof Chy21/02/20251 min de lecturaActualizado hace 11 meses

Preguntas frecuentes

¿Aceptan reservas?

Por favor, consulte los detalles del negocio para conocer las políticas de reserva.

¿Hay estacionamiento disponible?

La información de estacionamiento puede incluirse en la descripción del negocio.

¿Qué métodos de pago se aceptan?

Las opciones de pago generalmente se enumeran en los detalles del negocio.

¿Cuáles son los horarios de apertura?

Los horarios de apertura se enumeran en la sección de información del negocio.

¿Cómo puedo contactarlos?

La información de contacto está disponible en kb.pub.

¿Dónde está ubicado este negocio?

Consulte los detalles de ubicación y el mapa proporcionados en esta página.

¿Tienes más preguntas? Visita kb.pub para más información.

Contenido relacionado

Animales

Más
🏠 Acogida

Cat ZENN

CatUnknown
1 años
Macho

Description available

🏠 Acogida

Simba

CatUnknown
1 años
Macho
🐾 Adopción

Tiger

DogGolden Retriever
8 años
Hembra

Description available

Sydney, Australia
Ver Detalles

Problemas

Más
The most common and widely accepted translation for "software" in Spanish is: **Software** While it is an English word, it has been fully adopted into the Spanish language and is used universally in technical and everyday contexts. However, if you are looking for a more literal or descriptive translation, you could use: * **Programas informáticos** (Computer programs) * **Aplicaciones** (Applications - often used for specific software like apps)Medio

Why is my CSS not applying to my HTML page?

Why is my CSS not applying to my HTML page?

Ver detalles
The most common and widely accepted translation for "software" in Spanish is: **Software** While it is an English word, it has been fully adopted into the Spanish language and is used universally in technical and everyday contexts. However, if you are looking for a more literal or descriptive translation, you could use: * **Programas informáticos** (Computer programs) * **Aplicaciones** (Applications - often used for specific software like apps)Medio

How do I fix ‘ModuleNotFoundError’ in Python?

How do I fix ‘ModuleNotFoundError’ in Python?

Ver detalles
The most common and widely accepted translation for "software" in Spanish is: **Software** While it is an English word, it has been fully adopted into the Spanish language and is used universally in technical and everyday contexts. However, if you are looking for a more literal or descriptive translation, you could use: * **Programas informáticos** (Computer programs) * **Aplicaciones** (Applications - often used for specific software like apps)Medio

Why do I get a NullPointerException in my Java code?

Why do I get a NullPointerException in my Java code?

Ver detalles