kb.pub

Offers boards, articles, images, videos and a review.

Informações de Contato

Musharof Chy21/02/20251 min de leituraAtualizado há 11 meses

Perguntas frequentes

Eles aceitam reservas?

Por favor, verifique os detalhes do negócio para políticas de reserva.

Onde este negócio está localizado?

Verifique os detalhes de localização e o mapa fornecidos nesta página.

Como posso entrar em contato com eles?

As informações de contato estão disponíveis em kb.pub.

Quais são os horários de funcionamento?

Os horários de funcionamento estão listados na seção de informações do negócio.

Há estacionamento disponível?

As informações de estacionamento podem estar incluídas na descrição do negócio.

Quais métodos de pagamento são aceitos?

As opções de pagamento geralmente estão listadas nos detalhes do negócio.

Eles são acessíveis para cadeiras de rodas?

As informações de acessibilidade são fornecidas quando disponíveis.

Tem mais perguntas? Visite kb.pub para informações adicionais.

Conteúdo relacionado

Serviços

Mais
Destaque
Verificado
Transporte e logística

Localização não especificada
4.9
(156 avaliações)
Preço sob consulta
3456
Disponível
Car Rental for Taxi
Verificado
Transporte e logística
Yuzhniy, Moscow
4.6
(89 avaliações)
Preço sob consulta
1876
Disponível
Destaque
Verificado
Criatividade e design

Localização não especificada
4.9
(267 avaliações)
15000 ₽
4567
Disponível

Assessor

Mais
The most common and direct translation for "hardware" in Portuguese is: **Hardware** (It's often used as an English loanword, especially in technical contexts.) However, if you need a more descriptive translation, you could use: * **Componentes físicos** (Physical components) * **Equipamento** (Equipment)Médio

Lately, my keyboard has been experiencing a noticeable delay between when I press a key and when the

Lately, my keyboard has been experiencing a noticeable delay between when I press a key and when the character appears on the screen. This makes typing incredibly frustrating and inefficient.

Ver detalhes
The most common and direct translation for "hardware" in Portuguese is: **Hardware** (It's often used as an English loanword, especially in technical contexts.) However, if you need a more descriptive translation, you could use: * **Componentes físicos** (Physical components) * **Equipamento** (Equipment)Crítico

I just finished building my new PC, and when I power it on, nothing appears on my monitor. The fans

I just finished building my new PC, and when I power it on, nothing appears on my monitor. The fans are spinning, and the lights are on, but I'm getting a black screen.

Ver detalhes
The most common and direct translation for "hardware" in Portuguese is: **Hardware** (It's often used as an English loanword, especially in technical contexts.) However, if you need a more descriptive translation, you could use: * **Componentes físicos** (Physical components) * **Equipamento** (Equipment)Alto

My desktop computer has started restarting itself randomly throughout the day. It happens without an

My desktop computer has started restarting itself randomly throughout the day. It happens without any warning, and I'm worried about losing unsaved work or damaging my system.

Ver detalhes