The most common and accurate translation for "PC Component Maintenance" in Spanish is:
**Mantenimiento de Componentes de PC**
You could also use:
* **Mantenimiento de Componentes de Ordenador** (More common in Spain)
* **Mantenimiento de Componentes de Computadora** (More common in Latin America)
Cómo mantener y cuidar los componentes de hardware de la computadora.
Here are a few options for translating "Hardware Troubleshooting Guide," depending on the desired nuance:
**Most common and direct:**
* **Guía de solución de problemas de hardware**
**Slightly more formal:**
* **Guía de diagnóstico y solución de problemas de hardware**
**More focused on the process of troubleshooting:**
* **Guía para la resolución de problemas de hardware**
**The most common and generally recommended translation is:**
* **Guía de solución de problemas de hardware**
Problemas comunes de hardware y pasos de diagnóstico.