kb.pub

Knowledge Base

Article0 Views

Here are a few options for translating "Windows Clipboard Troubleshooting" to French, depending on the desired nuance: **Most common and direct:** * **Dépannage du Presse-papiers Windows** (This is the most literal and widely understood translation.) **Slightly more formal:** * **Résolution des problèmes du Presse-papiers Windows** **If you want to emphasize the "troubleshooting" aspect:** * **Diagnostic du Presse-papiers Windows** (Less common for general troubleshooting, but accurate.) **The best and most natural translation is generally:** **Dépannage du Presse-papiers Windows**

Résoudre les problèmes de copier-coller sous Windows.

View0 Found Helpful
Tutorial0 Views

The most common and accurate translation for "Windows Search Configuration" in French is: **Configuration de la recherche Windows** You could also use: * **Paramètres de recherche Windows** (If it refers more to the settings/options)

Optimisation de la recherche Windows et correction des problèmes de fonctionnalité de recherche.

View0 Found Helpful
Article0 Views

The most common and accurate translation for "Windows Power Management" in French is: **Gestion de l'alimentation Windows** You might also see: * **Gestion de l'énergie Windows** (Slightly more literal, but "alimentation" is more common in this context)

Configuration des paramètres de veille, d'hibernation et d'alimentation dans Windows.

View0 Found Helpful
Tutorial0 Views

The most common and accurate translation for "Windows Firewall Configuration" in French is: **Configuration du Pare-feu Windows** You might also see: * **Configuration du Pare-feu de Windows** (Slightly more formal)

Comment configurer le pare-feu Windows pour autoriser les applications tout en maintenant la sécurité.

View0 Found Helpful
Tutorial0 Views

The most common and accurate translation for "Windows Backup and Restore" in French is: **Sauvegarde et Restauration de Windows** You might also see: * **Sauvegarder et Restaurer de Windows** (Slightly more verb-focused)

Guide complet pour sauvegarder et restaurer les fichiers et le système sous Windows.

View0 Found Helpful
Article0 Views

The most common and accurate translation for "Windows Performance Monitoring" in French is: **Surveillance des performances de Windows** You could also use: * **Moniteur de performances Windows** (This often refers to the specific tool, the "Performance Monitor") * **Suivi des performances de Windows**

Outils et techniques pour surveiller et optimiser les performances de Windows.

View0 Found Helpful
Tutorial0 Views

Here are a few options for translating "Windows Event Viewer Guide" to French, depending on the desired nuance: **Most common and direct translations:** * **Guide de l'Observateur d'événements Windows** (This is the most literal and standard translation, using the official French name for the tool.) * **Guide de l'Observateur d'événements Windows** (Slightly less common, but still correct.) **If you want to emphasize the "how-to" aspect:** * **Guide pratique de l'Observateur d'événements Windows** (Practical guide) **The best and most recommended translation is:** **Guide de l'Observateur d'événements Windows**

Comment utiliser l'Observateur d'événements pour diagnostiquer les problèmes système et applicatifs.

View0 Found Helpful
Article0 Views

Here are a few options for translating "Windows User Account Management" to French, depending on the desired nuance: **Most common and direct translations:** * **Gestion des comptes utilisateurs Windows** (This is the most literal and widely understood translation.) * **Gestion des comptes d'utilisateurs Windows** (Slightly more formal, but also very common.) **Slightly more concise options (often used in technical contexts):** * **Gestion des comptes Windows** (If the context clearly implies user accounts.) **Which one to choose?** * **"Gestion des comptes utilisateurs Windows"** is generally the safest and most accurate choice.

Création, gestion et dépannage des comptes utilisateurs sous Windows.

View0 Found Helpful
Tutorial0 Views

The most common and accurate translation for "Windows Display Settings" in French is: **Paramètres d'affichage de Windows** You might also see: * **Réglages d'affichage de Windows** (Slightly less common, but still correct)

Comment configurer la résolution d'affichage, les écrans multiples et les paramètres graphiques.

View0 Found Helpful
Tutorial0 Views

The most common and accurate translation for "Windows Audio Troubleshooting" in French is: **Dépannage audio de Windows** You could also use: * **Résolution des problèmes audio de Windows** (More formal, literally "Resolution of Windows audio problems")

Solutions aux problèmes de son et d'audio sous Windows.

View0 Found Helpful
Tutorial0 Views

Here are a few options for translating "Fixing Printer Problems" to French, depending on the nuance you want: **Most common and direct:** * **Réparation des problèmes d'imprimante** (Repair of printer problems) * **Résolution des problèmes d'imprimante** (Resolution of printer problems) **More action-oriented (like a guide title):** * **Comment réparer les problèmes d'imprimante** (How to fix printer problems) * **Dépannage des problèmes d'imprimante** (Troubleshooting printer problems) **The most concise and often used in technical contexts:** * **Dépannage d'imprimante** (Printer troubleshooting) **Which one to choose?** * If it's a general title or heading, **"Résolution des problèmes d'imprimante"** or **"Dépannage d'imprimante"** are excellent choices.

Problèmes courants d'imprimante et comment les résoudre sous Windows.

View0 Found Helpful
Article0 Views

Here are a few options for translating "Windows Security Best Practices" to French, depending on the nuance you prefer: **Most common and direct translations:** * **Meilleures pratiques de sécurité Windows** (Most common and direct) * **Bonnes pratiques de sécurité Windows** (Also very common, "Bonnes" implies "good/sound") **Slightly more formal or emphasizing the "best" aspect:** * **Pratiques exemplaires de sécurité Windows** (Emphasizes "exemplary" or "model" practices) **The most natural and frequently used translation in a technical context is usually:** **Meilleures pratiques de sécurité Windows**

Conseils de sécurité essentiels pour protéger votre ordinateur Windows des menaces.

View0 Found Helpful